Limo Service for Celebrations in New York

Limo Service for Celebrations in New York

temporada de bodas es casi sobre nosotros,,en,Ahora es el momento de,,en,servicio de limusina reserva,,en,para los acontecimientos que condujeron a su día de la boda,,en,la ceremonia,,en,y la recepción,,en,Podemos acomodar con limusinas de lujo para su partido nupcial,,en,los conductores profesional y educado,,en,y nos ocuparemos de todos los detalles,,en,Nueva York tiene lugares para bodas en los cientos,,en,pero varios se destacan y se encuentran entre los mejores lugares para bodas elegantes,,en,Uno de los parámetros más bellos de intercambiar sus votos es Central Park,,en,Central Park Boathouse,,en,es un encantador,,en,rústica habitación con vistas al lago que pueden alojar entre,,en,Ángel Orensanz Center,,en,es uno de los lugares más elegantes de la ciudad,,en,La Sinagoga de estilo gótico construido en,,en,cuenta con un elaborado altar de pan de oro y fue diseñada para parecerse a la catedral de Colonia,,en,El centro acoge actuaciones,,en. Now is the time to reserve limousine service for the events leading up to your wedding day, the ceremony, and reception. We can accommodate you with luxurious stretch limos for your bridal party, courteous and professional drivers, and we’ll handle all the details.

New York has wedding venues in the hundreds, but several stand out and are among the top venues for stylish weddings. One of the loveliest settings to exchange your vows is Central Park. La Central Park Boathouse is a charming, rustic room overlooking the lake that can accommodate between 85 y 165 los huéspedes.

La Angel Orensanz Center is one of the city’s most elegant venues. The Gothic-style Synagogue built in 1849 features an elaborate gold leaf altar and was designed to resemble the Cathedral of Cologne. The center hosts performances, eventos culturales,,en,fiestas privadas,,en,y era el sitio para la boda de Sarah Jessica Parker y Matthew Broderick,,en,Imagínese que alberga su recepción de la boda en las Naciones Unidas,,en,Comedor Delegado de la ONU,,en,domina el horizonte y el East River,,en,El patio de la azotea es un lugar encantador para una recepción de verano,,en,El lugar puede acomodar,,en,para la cena,,en,para cócteles,,en,y hasta,,en,en la terraza,,en,Celebre su boda en el día,,en,Faro en Chelsea Piers,,en,El lugar tiene capacidad para entre,,en,para cenas formales y hasta,,en,para la cena después de bailar,,en,El faro tiene paredes de cristal que ofrecen vistas del río Hudson,,en,Jardín Botánico de Brooklyn,,en,es un lugar encantador para una boda de verano en el jardín de rosas,,en, private parties, and was the site for the wedding of Sarah Jessica Parker and Matthew Broderick.

Imagine hosting your wedding reception at the United Nations. La UN’s Delegate Dining Room overlooks the skyline and the East River. The rooftop patio is a lovely location to hold a summer reception. The venue can accommodate 300 – 500 for dinner, 860 for cocktail receptions, and up to 350 on the terrace.

Celebrate your wedding day at the Lighthouse at Chelsea Piers. The venue accommodates between 100 y 680 for sit-down dinners and up to 400 for after dinner dancing. The lighthouse has walls of glass that offer views of the Hudson River.

La Brooklyn Botanical Gardens is a delightful location for a summer wedding in the rose garden. Sin embargo, del jardín de casa de palma y Lily terraza de la piscina es ceremonias disponibles durante todo el año en la sede de vidrio de paredes,,en,El atrio da a la terraza y Cherry explanada y es un lugar romántico para bodas íntimas,,en,Gotham Hall,,en,es uno de los lugares más espectaculares para bodas con una cúpula de siete pisos,,en,El salón de baile arte deco puede acomodar hasta,,en,huéspedes, pero pueden dividirse fuera para reuniones más pequeñas,,en,Las columnas de estilo corintio y suelos de mármol hacen de este un lugar elegante que ha sido el escenario de cientos de bodas,,en,La fundición,,en,en Long Island era una fundición de metal en el siglo 19,,en,Hoy en día es uno de los escenarios más dramáticos para recepciones de bodas en Nueva York con los carriles de ladrillo y acero expuestas,,en. The Atrium overlooks the terrace and Cherry Esplanade and is a romantic setting for intimate weddings.

Gotham Hall is one of the most spectacular venues for weddings with a seven-story dome. The art deco ballroom can accommodate up to 1200 guests but can be partitioned off for smaller gatherings. The Corinthian-style columns and marble floors make this an elegant venue that’s been the scene of hundreds of weddings.

The Foundry on Long Island was a metal foundry in the 19th-century. Today it’s one of the most dramatic settings for wedding receptions in New York with exposed brick and steel rails. Una de las opciones para las bodas de verano es una tienda de campaña al aire libre con una capacidad de,,en,La fundición puede contener hasta,,en,huéspedes para una cena formal o hasta,,en,para una recepción de la torta y el champán,,en,Tan pronto como se establece una fecha para su boda,,en,usted debe reservar su transporte,,en,Los lugares más deseables en el libro Nueva York rápidamente,,en,especialmente para los meses de verano,,en,Ofrecemos tarde modelo,,en,limusinas,,en,camionetas Chevy Suburban,,en,y Cadillac Escalade, además de elegantes sedanes,,en,Bien,,en,transportar a sus invitados de fuera de la ciudad desde el aeropuerto a su hotel,,en,que llegar a todos los eventos previos a la boda en el estilo,,en,y proporcionar una limusina de lujo para su día de la boda,,en 160. The Foundry can hold up to 125 guests for a sit-down dinner or up to 200 for a cake and champagne reception.

As soon as you set a date for your wedding, you should book your transportation. The most desirable venues in New York City book quickly, especially for the summer months. We offer late model, stretch limousines, Chevy Suburban vans, and Cadillac Escalades in addition to stylish sedans. We’ll transport your out-of-town guests from the airport to their hotel, get you to all the pre-wedding events in style, and provide a luxury limo for your wedding day.

NY Limo Coach

800-447-1955

Los comentarios sobre esta entrada están cerrados.